fr_tn/ezk/23/11.md

886 B
Raw Blame History

Informations générales:

Yahweh continue sa métaphore dans laquelle il parle des villes de Jérusalem et de Samarie comme si c'étaient deux prostituées. Cette métaphore se poursuit dans Ézéchiel 23:34 . (Voir: métaphore )

Oholibah

Cest le nom dune femme qui signifie «ma tente est en elle». Voyez comment vous avez traduit ce nom en Ézéchiel 23: 4 . (Voir: Comment traduire les noms )

impur

On parle de personne que Dieu considère spirituellement inacceptable ou souillée comme si elle était physiquement malpropre. Voyez comment vous avez traduit cela dans Ézéchiel 23: 7 . (Voir: métaphore )

C'était pareil pour les deux soeurs

Cela fait référence à la façon dont ils s'étaient rendus impurs. AT: “Les deux soeurs sont devenues impures à travers leurs actes de prostitution »(voir: Connaissance supposée et informations implicites )