forked from WA-Catalog/fr_tn
800 B
800 B
Informations générales:
Yahweh continue à dire à Moïse ses lois pour le peuple d'Israël.
Tu ne dois pas… faire comme eux
Les Israélites ne doivent pas vivre comme le peuple qui vénère d'autres dieux. AT: «Vous ne devez pas… vivre comme le les gens qui adorent ces dieux "(Voir: Connaissance supposée et informations implicites )
il bénira ton pain et ton eau
C’est un mérisme qui signifie nourriture et boisson. AT: "il bénira votre nourriture et votre boisson" ou "il vous bénisse en vous donnant à manger et à boire »(voir: mérisme )
il bénira… je retirerai
Yahweh a basculé entre le premier et le troisième pronom pour se référer à lui-même. Ici à la fois "il" et "je" se référer à Yahweh. (Voir: Première, Deuxième ou Troisième Personne )