forked from WA-Catalog/fr_tn
927 B
927 B
Amaziah, le prêtre de Béthel
Significations possibles: 1) Amaziah était le seul prêtre à Béthel ou 2) Amaziah était le chef des prêtres à Béthel.
Amaziah
C'est le nom d'un homme. (Voir: Comment traduire les noms )
Amos a conspiré contre vous au milieu de la maison d'Israël
Ici, "maison" représente "le peuple". AT: "Amos se trouve ici parmi les Israélites, et il envisagete faire du mal »(Voir: Métonymie )
La terre ne peut pas supporter toutes ses paroles
Ici, "terre" représente "le peuple". On parle de déstabilisation de la paix comme si les paroles d'Amos étaient lourdes objet que la terre ne pouvait pas porter. AT: "Ce qu'il dit perturbe la paix parmi le peuple" ou "Son message causera des problèmes parmi le peuple" (Voir: Métonymie et métaphore )
Jéroboam mourra par l'épée
Ici "l'épée" représente les ennemis. AT: "Les ennemis tueront Jéroboam" (Voir: Métonymie )