fr_tn/amo/01/08.md

763 B
Raw Blame History

Déclaration de connexion:

Yahweh continue son message de jugement sur Gaza.

couper l'homme

Ici, «couper» signifie soit détruire, soit chasser, comme couper un morceau de tissu ou couper une branche d'un arbre. AT: “détruire l'homme” ou “chasser l'homme” (voir: métaphore )

l'homme qui tient le sceptre

C'est un métonyme pour le dirigeant de cette ville ou de cette région. AT: “le souverain” (Voir: Métonymie )

Je vais tourner ma main contre Ekron

Ici, «main» représente le pouvoir de Yahweh qu'il utiliserait contre Ekron. AT: “Je vais frapper Ekron” ou "Je détruirai Ekron" (Voir: Métonymie )

Ekron

Ici, «Ekron» représente les habitants de la ville dEkron. AT: “le peuple d'Ekron” (Voir: Métonymie )