forked from WA-Catalog/fr_tn
763 B
763 B
Déclaration de connexion:
Yahweh continue son message de jugement sur Gaza.
couper l'homme
Ici, «couper» signifie soit détruire, soit chasser, comme couper un morceau de tissu ou couper une branche d'un arbre. AT: “détruire l'homme” ou “chasser l'homme” (voir: métaphore )
l'homme qui tient le sceptre
C'est un métonyme pour le dirigeant de cette ville ou de cette région. AT: “le souverain” (Voir: Métonymie )
Je vais tourner ma main contre Ekron
Ici, «main» représente le pouvoir de Yahweh qu'il utiliserait contre Ekron. AT: “Je vais frapper Ekron” ou "Je détruirai Ekron" (Voir: Métonymie )
Ekron
Ici, «Ekron» représente les habitants de la ville d’Ekron. AT: “le peuple d'Ekron” (Voir: Métonymie )