fr_tn/psa/107/031.md

13 lines
692 B
Markdown

# Oh, que les gens louent Yahweh pour la fidélité de son alliance
Ici, le mot «Oh» est utilisé pour exprimer un fort désir de louer Yahweh. L'abstrait
nom “fidélité” peut être traduit avec un adjectif. Voyez comment vous avez traduit cela dans les Psaumes
107: 8 . AT: “Que les gens louent Yahweh parce qu'il est fidèle à son alliance” ou “Les gens devraient
louez Yahweh parce qu'il est fidèle à son alliance »(voir: exclamations et noms abstraits )
# louez-le dans le conseil des anciens
“Quand les anciens sont assis ensemble.” Les anciens se sont assis ensemble pour discuter des problèmes de la communauté et
prendre des décisions pour la communauté.