forked from WA-Catalog/fr_tn
877 B
877 B
Informations générales:
Yahweh continue à donner à Ézéchiel son message à la maison d'Israël.
J'ai levé la main pour jurer
Ici, "lève la main" est une action symbolique qui montre qu'il fera vraiment ce qu'il a juré de faire. AT: «J'ai juré solennellement» (Voir: Action symbolique )
tu vas rappeler
Cet idiome signifie se souvenir. AT: “tu te souviendras” (voir: idiome )
vous vous êtes souillé
On parle de personne qui n'est pas acceptable pour les desseins de Dieu comme si elle était profanée. (Voir: Métaphore )
vous vous mépriserez à vos propres yeux
Ici, les yeux représentent voir, et voir représente des pensées ou un jugement. AT: «tu détesteras vous-mêmes »(voir: métaphore )
à cause de mon nom
Ici, le mot "nom" représente la réputation de Yahweh. AT: “à cause de ma réputation” (Voir: Métonymie )