forked from WA-Catalog/fr_tn
855 B
855 B
Informations générales:
Ici, le mot «nous» fait référence à Pierre, aux apôtres et à l’un des croyants juifs qui ont reçu le Saint-Esprit à la Pentecôte. (Voir: "Nous" inclus )
Lorsque j'ai commencé à leur parler, le Saint-Esprit est venu sur eux
Cela implique que Pierre n'avait pas fini de parler mais avait l'intention d'en dire plus.
le Saint-Esprit est venu sur eux, comme sur nous au début
Pierre laisse de côté certaines choses pour garder l'histoire courte. AT: “Le Saint-Esprit est venu sur les Gentils les croyants, comme il est venu sur les croyants juifs à la Pentecôte »(voir: Ellipsis )
au début
Pierre se réfère au jour de la Pentecôte.
tu seras baptisé dans le Saint-Esprit
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Dieu vous baptisera dans le Saint-Esprit" (Voir: Actif ou Passif )