forked from WA-Catalog/fr_tn
42 lines
1.6 KiB
Markdown
42 lines
1.6 KiB
Markdown
# Déclaration de connexion:
|
|
|
|
Comme Paul continue de confirmer son apostolat, il énonce des choses spécifiques qui lui sont arrivées
|
|
depuis qu'il est devenu croyant.
|
|
|
|
# Sont-ils des Hébreux? … Sont-ils israélites? … Sont-ils des descendants d'Abraham? … Sont-ils
|
|
|
|
serviteurs du Christ? (Je parle comme si j'étais hors de mon esprit.) Je suis plus
|
|
Paul pose des questions aux Corinthiens, puis leur répond pour souligner
|
|
qu'il est autant juif que les super-apôtres. Vous devriez garder le formulaire question-réponse
|
|
si possible. AT: «Ils veulent que vous pensiez qu'ils sont importants et qu'ils croient ce qu'ils disent parce que
|
|
ce sont des Hébreux, des Israélites et des descendants d'Abraham. Eh bien, moi aussi. Ils disent qu'ils sont
|
|
serviteurs de Christ - je parle comme si j'étais hors de mon esprit - mais je suis plus "
|
|
|
|
# comme si j'étais hors de mon esprit
|
|
|
|
«Comme si j'étais incapable de bien penser»
|
|
|
|
# Je suis plus
|
|
|
|
Vous pouvez clarifier les informations comprises. AT: "Je suis plus un serviteur du Christ qu'eux"
|
|
(Voir: Ellipsis )
|
|
|
|
# dans un travail encore plus difficile
|
|
|
|
“J'ai travaillé plus fort”
|
|
|
|
# dans beaucoup plus de prisons
|
|
|
|
"J'ai été plus souvent dans les prisons"
|
|
|
|
# dans les coups au delà de mesure
|
|
|
|
C'est un idiome et il est exagéré de souligner qu'il a été battu à plusieurs reprises. À:
|
|
"J'ai été battu de nombreuses fois" ou "j'ai été battu trop de fois pour prendre la peine de compter"
|
|
(Voir: idiome et hyperbole et généralisation )
|
|
|
|
# face à de nombreux dangers de mort
|
|
|
|
“Et j'ai failli mourir à plusieurs reprises”
|
|
|