forked from WA-Catalog/fr_tn
867 B
867 B
Un faux témoin ne restera pas impuni
Cela peut être écrit sous forme positive et active. AT: «Ils vont certainement punir un faux témoin» (Voir: Négatifs doubles et actifs ou passifs )
celui qui expire des mensonges n'échappera pas
Cela signifie qu'il sera capturé. AT: "Ils captureront celui qui expire des mensonges" (Voir: Litotes )
expire des mensonges
Ceci est un idiome. Ici, "respire" se réfère à mentir constamment. Voyez comment vous avez traduit cette phrase en Proverbes 6:19 . AT: “ment constamment” (Voir: Idiom )
une personne généreuse
quelqu'un qui donne souvent des choses
tout le monde est un ami
Le mot «tout le monde» est une exagération. AT: “il semble que tout le monde est un ami” ou “presque tout le monde est un ami »(Voir: Hyperbole et généralisation ) 511 Proverbes 19: 5-6 translationNotes