fr_tn/jdg/08/34.md

473 B

.de la main de tous leurs ennemis

Ici, «main» représente le pouvoir ou le contrôle. AT: "du pouvoir de tous leurs ennemis" ou "de tous leurs ennemis »(Voir: Métonymie )

de tous les côtés

"Qui les a entourés"

la maison de Jerub Baal

Ici «la maison de» représente la famille d'une personne. AT: “la famille de Jerub Baal” (Voir: Métonymie )

Jerub Baal

Ceci est un autre nom pour Gideon. Voyez comment vous avez traduit cela dans Juges 6:32 .