fr_tn/jdg/02/14.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown

# .La colère de Yahweh a brûlé contre Israël
La colère de Yahweh est décrite comme brûlant comme un feu. AT: “Yahweh est devenu très en colère contre le
peuple d'Israël "(Voir: Métaphore )
# il les a donnés aux pillards qui leur ont volé leurs biens
"Il a laissé les pillards voler leurs biens"
# Il les vendit comme des esclaves tenus par la force de leurs ennemis autour d'eux, alors ils ne pouvait plus se défendre contre leurs ennemis
Yahweh permettant aux ennemis de prendre les Israélites comme esclaves est parlé comme s'il les vendait à
esclavage. L'expression «qui étaient détenus par» peut être énoncée sous forme active. AT: “Il a permis à leurs ennemis
de les conquérir et de les prendre comme esclaves, et ils ne pourraient plus résister à leurs puissants ennemis »
(Voir: Métaphore et Actif ou Passif )
# La main de Yahweh était contre eux pour les vaincre
Ici, la «main» représente le pouvoir de Yahweh. AT: “Yahweh a aidé leurs ennemis à les vaincre” (Voir:
Métonymie )
# ils étaient dans une détresse terrible
"Ils souffraient terriblement"
65
Juges 2: 14-15