forked from WA-Catalog/fr_tn
949 B
949 B
Informations générales:
Cela commence une nouvelle partie de l'histoire. L'auteur décrit ce que Jacob a fait après s'être reposé à Succoth.
Quand Jacob est venu de Paddan Aram
“Après que Jacob ait quitté Paddan Aram”
Quand Jacob… il est arrivé… il a campé
Cela ne fait que mentionner Jacob parce qu'il est le chef de la famille. Il est implicite que sa famille était avec lui. (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
Il a campé près de
«Il a installé son campement près de»
morceau de terre
"parcelle de terre"
Hamor
C'est le nom d'un homme. (Voir: Comment traduire les noms )
Le père de Sichem
Sichem est le nom d'une ville et le nom d'un homme.
cent
“100” (Voir: Nombres )
El Elohe Israel
Les traducteurs peuvent ajouter une note de bas de page indiquant: «Le nom El Elohe Israel signifie« Dieu, le Dieu d'Israël ». ” (Voir: Comment traduire les noms )