fr_tn/deu/32/17.md

1.3 KiB
Raw Blame History

Informations générales:

Moïse continue de parler aux Israélites. (Voir: Formes de vous )

Ils ont sacrifié

“Le peuple d'Israël sacrifié”

dieux qui sont apparus récemment

Cela signifie que les Israélites ont récemment appris l'existence de ces dieux.

vos pères

Moïse parle aux Israélites comme autant de gens, le mot «votre» est donc pluriel. (Voir: Formes de Vous )

Vous avez déserté… votre père… vous avez oublié… vous a donné

Moïse parle aux Israélites comme sils ne formaient quun seul homme, de sorte que tous les exemples de «vous» et de «votre» sont singulier. (Voir: Formes de vous )

Tu as déserté le rocher

Ici, Yahweh est appelé le rocher parce qu'il est fort et protecteur. AT: «Vous avez quitté la protection soin de Yahweh "(Voir: Métaphore )

le rocher

Ceci est un nom propre que Moïse donne à Yahweh, qui, comme un rocher, est fort et capable de protéger son personnes. Voyez comment vous avez traduit cela dans Deutéronome 32: 4 . (Voir: métaphore )

qui est devenu votre père… qui vous a donné naissance

Cela compare Yahweh à un père et une mère. Cela signifie que Dieu leur a fait vivre et être un nation. AT: “qui vous a engendré… qui vous a donné la vie” (Voir: métaphore )