forked from WA-Catalog/fr_tn
884 B
884 B
Déclaration de connexion:
Dieu continue à dire à Moïse ce qu'il doit dire au peuple.
Informations générales:
Le mot «vous» désigne ici le peuple israélite.
produire un doux arôme pour Yahweh
"Pour produire une odeur qui plaise à Yahweh." Le Seigneur étant satisfait des fidèles fidèles qui offrir le sacrifice est parlé comme si Dieu était satisfait de l'arôme du sacrifice. AT: “faire plaisir Yahweh en le brûlant »(Voir: Métaphore )
doit être fait une offrande de grain et offrande de boisson
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "vous devez faire une offrande de céréales et une offrande de boissons" (voir: Actif ou passif )
comme commandé par le décret
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “comme le décret l'ordonne” ou “comme je l'avais commandé quand j'ai fait le décret "(Voir: Actif ou Passif )