fr_tn/jos/18/19.md

20 lines
668 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# l'épaule nord de Beth Hoglah
Une terre en forme de pente ou de crête est considérée comme une épaule. AT: “le versant nord
de Beth Hoglah "(Voir: Métaphore )
# Beth Hoglah
C'est le nom d'un lieu. (Voir: Comment traduire les noms )
# C'était l'héritage de la tribu de Benjamin
On parle de la terre que la tribu de Benjamin a reçue comme dun héritage quils ont
reçu en possession permanente. AT: «Cest le pays que la tribu de Benjamin reçut comme
un héritage »(voir: métaphore )
# il a été donné clan par clan
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Joshua l'a donné à chacun de ses clans” (Voir: Actif ou Passif )