Update 'jhn/17/intro.md'

This commit is contained in:
nancino 2020-04-23 15:02:36 +00:00
parent 87f5ac949d
commit dce89a65e3
1 changed files with 12 additions and 11 deletions

View File

@ -1,24 +1,25 @@
# John 17 General Notes
# Jean 17 Remarques Générales
#### Structure and formatting
#### Structure et format
This chapter forms one long prayer.
Ce chapìtre est une longue prière
#### Special concepts in this chapter
#### Concepts spéciaux dans ce chapître
##### Glory
##### Gloire
Scripture often speaks of God's glory as a great, brilliant light. When people see this light, they are afraid. In this chapter Jesus asks God to show his followers his true glory ([John 17:1](../../jhn/17/01.md)).
L'Écriture parle souvent de la gloire de Dieu comme une grande lumière brillante. Quand les gens voient cette lumière, ils ont peur. Dans ce chapître Jean dit que la gloire de Jésus est sa résurrection. ([John 17:1](../../jhn/17/01.md)).
##### Jesus is eternal
##### Jésus est éternel
Jesus existed before God created the world ([John 17:5](../../jhn/17/05.md)). John wrote about this in [John 1:1](../../jhn/01/01.md).
Jésus existait avant la création du monde par Dieu. Jean ([John 17:5](../../jhn/17/05.md)). Jean en a parlé dans [John 1:1](../../jhn/01/01.md).
#### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Autres difficultés possibles de traduction dans ce chapître
##### Prayer
##### Prière
Jesus is God's one and only Son ([John 3:16](../../jhn/03/16.md)), so he could pray differently from the way other people pray. He used many words that sounded like commands. Your translation should make Jesus sound like a son speaking with love and respect to his father and telling him what the father needs to do so that the father will be happy.
Jésus est le seul et unique fils de Dieu ([John 3:16](../../jhn/03/16.md)), c'est pourquoi sa façon de prier était diffé
rente des autres. Les mots qu'il emploie semble étre des ordres. Lorsque vous traduisez, essayez de faire en sorte que Jésus prie comme un fils avec amour et respect pour son père et lui disait ce qu'un père a besoin de faire afin que le père soit heureux.
## Links: