forked from WA-Catalog/fr_tn
33 lines
1.3 KiB
Markdown
33 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Yahweh parle à Ezekiel.
|
||
|
|
||
|
# La parole de Yahweh est venue
|
||
|
|
||
|
C'est un langage utilisé pour introduire quelque chose que Dieu a dit à ses prophètes ou à son peuple. Voir
|
||
|
comment vous avez traduit cela dans Ézéchiel 3:16 . AT: “Yahweh a prononcé ce message” ou “Yahweh a parlé ainsi
|
||
|
mots ”(Voir: Idiome )
|
||
|
|
||
|
# en neuvième année
|
||
|
|
||
|
«En 9ème année». Cela fait référence à combien de temps ils ont été en exil sous le roi Jojakin. AT: “à la neuvième
|
||
|
année de l'exil du roi Jojakin "(Voir: Nombres ordinaux et connaissances supposées et implicites
|
||
|
Information )
|
||
|
|
||
|
# le dixième mois et le dixième jour du mois
|
||
|
|
||
|
«Le dixième jour du dixième mois» ou «le dixième jour du dixième mois». Ceci est le dixième mois de
|
||
|
le calendrier hébreu. Le dixième jour est proche du début janvier sur les calendriers occidentaux. (Voir:
|
||
|
Mois hébraïques et nombres ordinaux )
|
||
|
|
||
|
# Le fils de l'homme
|
||
|
|
||
|
"Fils de l'homme" ou "Fils de l'humanité". Dieu appelle Ezéchiel à souligner qu'Ézéchiel est
|
||
|
seulement un être humain. Dieu est éternel et puissant, mais les humains ne le sont pas. AT: “personne mortelle” ou
|
||
|
"Humain"
|
||
|
|
||
|
# le roi de Babylone a assiégé
|
||
|
|
||
|
L'armée de Babylone est désignée par son chef. AT: "l'armée du roi de Babylone a assiégé" (Voir: Métonymie )
|
||
|
|