fr_tn/act/16/06.md

34 lines
886 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Phrygie
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
C'est une région en Asie. Voyez comment vous avez traduit ce nom dans Actes 2:10 .
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# ils avaient été interdits par le Saint-Esprit
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "le Saint-Esprit les avait défendus" ou "le Saint-Esprit l'a fait
ne les autorise pas »(voir: actif ou passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# le mot
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici «mot» signifie «message». AT: «le message sur le Christ» (voir: métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Quand ils sont venus
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici "est venu" peut être traduit par "allé" ou "arrivé". (Voir: Aller et venir )
# Mysie… Bithynie
Ce sont deux autres régions en Asie. (Voir: Comment traduire des noms )
# l'Esprit de Jésus
2018-11-02 17:14:46 +00:00
"le Saint-Esprit"
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# ils sont descendus à la ville de Troas
L'expression «est descendue» est utilisée ici parce que Troas est plus basse que Mysia.
# ils sont descendus
Ici «est venu» peut être traduit par «allé». (Voir: Aller et venir )
2018-11-02 17:14:46 +00:00