2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# percevoir ce qu'ils pensaient
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Cette phrase indique qu'ils raisonnaient en silence, de sorte que Jésus sentait plutôt qu'entendu
|
|
|
|
|
ils pensaient.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Pourquoi posez-vous cette question dans vos cœurs?
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Cela peut être écrit comme une déclaration. AT: "Vous ne devriez pas discuter à ce sujet dans vos cœurs."
|
|
|
|
|
ne devrait pas douter que j'ai le pouvoir de pardonner les péchés. "(Voir: question rhétorique )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# dans vos coeurs
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Ici, les «coeurs» sont des métonymies pour les esprits ou les êtres intérieurs. (Voir: métonymie )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Quel est le plus facile à dire… à pied?
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jésus utilise cette question pour amener les scribes à réfléchir à ce qui pourrait prouver s'il pouvait ou non
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
vraiment pardonner les péchés. AT: «J'ai juste dit 'Vos péchés vous sont pardonnés.' Vous pensez peut-être que c'est plus difficile
|
|
|
|
|
pour dire: «Lève-toi et marche, parce que la preuve que je peux guérir ou non l'homme sera montrée
|
|
|
|
|
par ou non il se lève et marche. "ou" Vous pensez peut-être qu'il est plus facile de dire "Vos péchés sont
|
|
|
|
|
pardonné »que de dire« Lève-toi et marche ». ”(Voir: Question rhétorique )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
224
|
|
|
|
|
traductionNotes Luc 5: 22-24
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# plus facile à dire
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L’implication implicite est qu’une chose est plus facile à dire parce que personne ne saura
|
|
|
|
|
est arrivé ", mais l'autre chose est" plus difficile à dire car tout le monde saura ce qui s'est passé. "
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
Les gens ne pouvaient pas voir si les péchés de l'homme étaient pardonnés, mais ils sauraient tous qu'il était guéri s'il
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
s'est levé et a marché. (Voir: Ellipsis )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# il se peut que tu saches
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jésus parlait aux scribes et aux pharisiens. Le mot «vous» est pluriel. (Voir: formes de vous )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# le fils de l'homme
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Jésus se référait à lui-même.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# je vous le dit
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Jésus disait cela à l'homme paralysé. Le mot «vous» est singulier.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|