fr_tn/pro/13/01.md

26 lines
718 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Un fils sage entend
Ici, «entend» signifie écouter pour pouvoir le faire. AT: “Un fils sage obéit” (Voir: Métonymie )
# ne sera pas écouter pour réprimander
Ici, «écouter» signifie faire attention pour le faire. AT: "n'apprendra pas de réprimande" ou "sera
ne pas obéir malgré la réprimande »(Voir: Métonymie )
# Du fruit de sa bouche
Ici, le «fruit» représente ce qu'une personne dit. AT: "D'après les mots de sa bouche" ou "D'après ce qu'il
dit "(Voir: Métonymie )
# l'appétit
le désir ou aimer quelque chose
# les perfides
Cet adjectif nominal peut être traduit par un adjectif. AT: “la personne perfide” (Voir: Nominal
Adjectifs )
331
Proverbes 13: 1-2 traductionNotes