fr_tn/pro/26/17.md

17 lines
935 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Comme celui qui prend les oreilles d'un chien, un passant se fâche d'un conflit qui n'est pas la sienne
Cela peut être réorganisé. AT: «Un passant qui se fâche devant la dispute d'un autre, c'est comme
une personne qui saisit les oreilles d'un chien »(Voir: Simile )
# Comme quelqu'un qui prend les oreilles d'un chien
L'information implicite est que le chien va se mettre en colère et mordre la personne. AT: “Comme une personne qui
met un chien en colère en lui prenant les oreilles »ou« comme une personne qui attrape les oreilles d'un chien et se fait mordre par le chien »
(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
# est un passant qui se fâche d'un conflit qui ne lui appartient pas
L'information implicite est que le passant va commencer à se disputer, et les personnes qui se battaient
se fâcher contre lui et le blesser. (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )