forked from WA-Catalog/fr_tn
29 lines
1.5 KiB
Markdown
29 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# Alors supposons qu'un autre homme couche avec elle
|
||
|
|
||
|
"Et un autre homme dort avec elle." Cette phrase peut être écrite dans le cadre de la phrase précédente.
|
||
|
Cela explique comment elle a péché contre son mari. C'est quelque chose qui pourrait éventuellement arriver.
|
||
|
Yahweh dit à Moïse quoi faire si cela se produit. (Voir: Situations hypothétiques )
|
||
|
|
||
|
# elle est souillée… sa femme est souillée… sa femme n'est pas souillée
|
||
|
|
||
|
Ces phrases peuvent être énoncées sous forme active. AT: “elle s'est souillée… sa femme s'est souillée
|
||
|
elle-même… sa femme ne s'est pas souillée ”(Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
|
||
|
# en flagrant délit
|
||
|
|
||
|
Cela fait référence à l'acte d'adultère. La signification complète de cette déclaration peut être explicite. AT: “dans
|
||
|
acte d'adultère »ou« coucher avec lui »(voir: connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# un esprit de jalousie pourrait encore informer le mari
|
||
|
|
||
|
Ici, le mot «esprit» fait référence à l'attitude et aux émotions d'une personne. On parle de «jalousement» comme si
|
||
|
c'était une personne qui lui parlait. AT: «le mari pourrait se sentir jaloux et devenir suspicieux»
|
||
|
(Voir: Métonymie et personnification )
|
||
|
|
||
|
# un esprit de jalousie pourrait arriver faussement à un homme
|
||
|
|
||
|
Ici, le mot «esprit» fait référence à l'attitude et aux émotions d'une personne. L'idée de l'esprit “venant
|
||
|
sur lui »signifie qu'il a commencé à avoir ces sentiments jaloux. AT: “un homme pourrait se sentir jaloux
|
||
|
raison »(Voir: Métonymie et idiome )
|
||
|
|