2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Déclaration de connexion:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Quand Jésus s'en va à Tyr, il guérit la fille d'une femme païenne qui a une foi extraordinaire.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# avait un esprit impur
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ceci est un idiome signifiant qu'elle était possédée par l'esprit impur. AT: "était possédé par un esprit impur" (Voir: Idiom )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# est tombé
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Agenouillé." Ceci est un acte d'honneur et de soumission.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Maintenant, la femme était grecque, syrophoenicienne de descendance
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Le mot "Maintenant" marque une rupture dans le scénario principal, car cette phrase nous donne des informations de base sur la femme. (Voir: Informations générales )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Syrophoenician
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
C'est le nom de la nationalité de la femme. Elle est née dans la région phénicienne en Syrie. (Voir: Comment traduire des noms )
2018-11-02 17:14:46 +00:00