fr_tn/luk/07/21.md

44 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Dans cette heure
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"À ce moment-là"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# de mauvais esprits
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Il peut être utile de réaffirmer la guérison. AT: "il les a guéris des esprits malins" ou "il a mis les gens
libre des mauvais esprits »(Voir: Ellipsis )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# leur dit
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"A dit aux messagers de John" ou "a dit aux messagers que John a envoyés"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# signaler à John
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
“Dis à John”
# les gens qui sont morts sont ressuscités
2018-11-02 17:14:46 +00:00
«On fait revivre les morts»
301
Luc 7: 21-23 traductionNotes
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# personnes dans le besoin
2018-11-02 17:14:46 +00:00
"les pauvres"
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# La personne qui n'arrête pas de croire en moi à cause de mes actions est bénie
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «Dieu bénira la personne qui n'arrête pas de croire en moi
2018-11-02 17:14:46 +00:00
à cause de mes actions »(voir: actif ou passif )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# La personne qui ne le fait pas… est bénie
2018-11-02 17:14:46 +00:00
«Les personnes qui ne sont pas… sont bénies» ou «Quiconque ne le fait pas… est béni» ou «Quiconque ne le fait pas…
2019-09-06 13:05:01 +00:00
est béni. »Ce n'est pas une personne spécifique.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
ne pas cesser de croire en moi à cause de
Ce double négatif signifie «continue à croire en moi malgré» (voir: Double négatives )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# croire en moi
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Me faire entièrement confiance»
2018-11-02 17:14:46 +00:00