fr_tn/dan/02/29.md

25 lines
827 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Daniel continue de parler au roi.
# celui qui révèle des mystères
Cette phrase fait référence à Dieu. AT: “Dieu qui révèle les mystères” ou “Dieu qui fait connaître les mystères”
(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
# ce mystère ne m'a pas été révélé
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Dieu ne m'a pas révélé ce mystère" (Voir: Actif ou
Passive )
# Ce mystère m'a été révélé afin que vous
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Il m'a révélé le mystère pour que vous" (Voir: Actif ou
Passive )
# connaître les pensées au plus profond de toi
Cette phrase utilise le mot «vous» en référence à l'esprit de la personne. AT: "connaître les pensées profondes
dans votre esprit »(Voir: Synecdoche )