forked from WA-Catalog/fr_tn
21 lines
877 B
Markdown
21 lines
877 B
Markdown
|
# écorcher tous les holocaustes
|
||
|
|
||
|
“Enlever les peaux de toutes les offrandes de brûlures”
|
||
|
|
||
|
# jusqu'à ce que le travail soit terminé
|
||
|
|
||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “jusqu'à ce qu'ils aient fini le travail” (Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
|
||
|
# jusqu'à ce que les prêtres puissent se consacrer
|
||
|
|
||
|
Comme il y avait des prêtres déjà consacrés, cela implique que plus de prêtres consacrés
|
||
|
se. AT: “jusqu'à ce qu'un plus grand nombre de prêtres puissent se consacrer eux-mêmes” (Voir: supposé
|
||
|
Connaissances et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# avait été plus attentif à se consacrer
|
||
|
|
||
|
Il y avait suffisamment de Lévites pour faire ce travail parce qu'ils avaient pris soin de se consacrer eux-mêmes.
|
||
|
Cela implique que la raison pour laquelle il n'y avait pas assez de prêtres était parce que les prêtres n'étaient pas
|
||
|
attention à se consacrer.
|
||
|
|