fr_tn/1ti/02/05.md

40 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# un médiateur pour Dieu et l'homme
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Un médiateur est une personne qui aide à négocier un règlement pacifique entre deux parties en désaccord
avec l'un l'autre. Ici, Jésus aide les pécheurs à entrer dans une relation pacifique avec Dieu.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# s'est donné
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
“Mort volontairement”
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# comme une rançon
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Comme prix de la liberté" ou "comme paiement pour obtenir la liberté"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# comme témoignage au bon moment
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
On peut dire que cest le témoignage que Dieu veut sauver tous les hommes. AT: "comme le
preuve au bon moment que Dieu veut sauver tous les hommes »(Voir: Connaissances supposées et implicites).
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Informations )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# au bon moment
Cela signifie que c'était le moment que Dieu avait choisi.
# Dans ce but
2018-11-02 17:14:46 +00:00
"Pour cela" ou "Pour cette raison"
30
2019-09-06 13:05:01 +00:00
traductionNotes 1 Timothée 2: 5-7
# Moi-même, j'ai été fait héraut et apôtre
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Le Christ m'a fait, Paul, prédicateur et apôtre" (Voir: Actif
2018-11-02 17:14:46 +00:00
ou passif )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Je suis un enseignant des Gentils dans la foi et la vérité
"J'enseigne aux Gentils le message de la foi et de la vérité." Ici, Paul utilise peut-être "la foi" et la vérité "pour
exprimer une idée. AT: " J'enseigne les Gentils sur la vraie foi" (Voir: Hendiadys )
2018-11-02 17:14:46 +00:00