2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Déclaration de connexion:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Paul encourage Timothée à prier pour tous.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# tout d'abord
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
«Le plus important» ou «avant tout»
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Je demande instamment que les demandes, les prières, les intercessions et les remerciements soient faits
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «J'exhorte tous les croyants à faire des demandes, des prières, des intercessions,
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
et remerciement à Dieu »(voir: actif ou passif )
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# Je demande instamment
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
"Je plaide" ou "je demande"
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# une vie paisible et tranquille
|
|
|
|
|
|
|
|
Ici, «paisible» et «calme» signifient la même chose. Paul veut que tous les croyants puissent vivre le calme
|
|
|
|
vit sans problème des autorités. (Voir: Doublet )
|
|
|
|
|
|
|
|
# en toute piété et dignité
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Qui honore Dieu et que les autres respecteront"
|
|
|
|
28
|
|
|
|
traductionNotes 1 Timothée 2: 1-4
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Il souhaite que toutes les personnes soient sauvées et parviennent à la connaissance de la vérité
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «Dieu veut sauver tous les gens et pour qu'ils viennent au
|
|
|
|
la connaissance de la vérité »(voir: actif ou passif )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# arriver à la connaissance de la vérité
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Paul parle d'apprendre la vérité sur Dieu comme s'il s'agissait d'un endroit où les gens pouvaient être amenés.
|
|
|
|
AT: «connaître et accepter ce qui est vrai» (voir: métaphore )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|