forked from WA-Catalog/fr_tn
18 lines
491 B
Markdown
18 lines
491 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
Le roi Salomon ordonne à Benaja d’exécuter Joab.
|
|||
|
|
|||
|
# La nouvelle est venue à Joab
|
|||
|
|
|||
|
"Joab a entendu ce que Salomon a fait après qu'il soit devenu roi"
|
|||
|
|
|||
|
# les cornes de l'autel
|
|||
|
|
|||
|
Les cornes de l'autel symbolisaient le pouvoir et la protection de Yahweh. (Voir: Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# On a dit au roi Salomon que Joab s'était enfui
|
|||
|
|
|||
|
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “Quelqu'un a dit au roi Salomon que Joab s'était enfui” (Voir:
|
|||
|
Actif ou passif )
|
|||
|
|