id_tn_l3/isa/33/04.md

595 B

Jarahanmu akan dikumpulkan seperti mengumpulkan ulat. Seperti belalang datang menyerbu, demikianlah mereka datang menyerbunya

Perbandingan yang menunjukkan bagaimana cepat dan bersemangatnya umat TUHAN ketika mereka mengumpulkan jarahan dari musuh mereka adalah sebagaimana cepatnya belalang ketika mereka mengumpulkan makanan. Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Umat-Mu mengumpulkan jarahan dari musuh dengan sengitnya seperti belalang yang menelan tumbuhan hijau" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile dan rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)