forked from lversaw/id_tn_l3
544 B
544 B
Pernyataan Terkait:
Ayub terus berbicara
Ia tahu jalan yang aku ambil
Tindakan yang diucapkan Ayub seolah-olah dia sedang berjalan di jalan. Terjemahan lainnya: "Allah tahu apa yang aku lakukan"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
aku akan keluar seperti emas
Ayub percaya ujian itu akan membuktikan bahwa ia akan dibersihkan seperti emas murni. Terjemahan lainnya: "ia akan melihat bahwa ia sama dengan emas murni ketika sesuatu yang tidak murni akan terbakar habis"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)