forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
772 B
Markdown
13 lines
772 B
Markdown
#### Yeremia 47:2
|
|
|
|
## Lihat
|
|
|
|
Kata "lihat" memperingatkan kita untuk memperhatikan tentang apa yang akan dikatakan.
|
|
|
|
## air meluap dari Utara, dan akan menjadi aliran air yang membanjiri
|
|
|
|
Kedua kalimat ini mempunyai arti sama. Pasukan musuh dikatakan seolah-olah itu adalah banjir. Terjemahan lain: "pasukan dari utara akan datang seperti banjir. Mereka kuat seperti air yang membanjiri". (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
## mereka akan membanjiri negeri
|
|
|
|
Ini melanjutkan perkataan tentang pasukan utara yang seperti air yang membanjiri. Terjemahan lain: "seperti air yang membanjiri, pasukan dari utara akan menghancurkan negeri". (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |