forked from lversaw/id_tn_l3
25 lines
1.0 KiB
Markdown
25 lines
1.0 KiB
Markdown
# Pernyataan Terkait:
|
|
|
|
Yesus berdoa, ketika murid-murid didekatNya, dan mereka mulai membicarakan Dia. Yesus berkata kepada mereka bahwa Dia akan segera mati tetapi kemudian akan bangkit dan menegaskan kepada mereka untuk tetap mengikuti Dia walaupun dalam keadaan-keadaan yang begitu sulit nantinya.
|
|
|
|
# Sekarang mengenai
|
|
|
|
Frasa ini digunakan oleh Lukas untuk mengawali suatu peristiwa baru. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# berdoa sendiri
|
|
|
|
"berdoa sendiri." Para murid memang bersama dengan Yesus, tetapi Dia berdoa seorang diri.
|
|
|
|
# Yohanes pembaptis
|
|
|
|
Frasa ini merupakan jawaban terhadap pertanyaan Yesus. AT: "sebagaian berkata bahwa kamu adalah Yohanes pembaptis" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# seorang nabi yang telah lama tiada itu kini bangkit
|
|
|
|
Frasa ini merupakan bagian dari klarifikasi terhadap pertanyaan Yesus sebelumnya. AT: "bahwa kamu adalah nabi yang telah tiada namun kini bangkit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# telah bangkit
|
|
|
|
"telah hidup kembali"
|
|
|