forked from lversaw/id_tn_l3
839 B
839 B
Informasi Umum:
Pada ayat 1-18, Nebukadnezar menggambarkan dengan kata ganti orang pertama mengenai penglihatannya dari Allah. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-123person)
para penjaga
Beberapa versi menerjemahkan frasa ini sebagai "para utusan." Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini di Daniel 4:13-14.
perintah ini menurut perkataan orang kudus
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "keputusan (perintah) yang mana orang-orang kudus telah menetapkannya." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
orang-orang kudus
Frasa ini merujuk pada malaikat-malaikat. Terjemahan lain: "malaikat-malaikat kudus" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
semua orang yang hidup
"Semua orang yang hidup" atau "semua orang"
melimpahkan
"Melimpahkan kerajaanNya"