id_tn_l3/gen/41/42.md

25 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Firaun melepas cincin meterainya ... kalung emas pada lehernya
Semua tindakan ini melambangkan bahwa Firaun memberikan Yusuf kekuasaan untuk melakukan segalanya yang Yusuf rencanakan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
# cincin bermeterai
Cincin ini memiliki segel Firaun terukir padanya. Ini memberi Yusuf kekuasaan dan uang yang diperlukan untuk menjalankan rencananya.
# pakaian dari linan yang baik
"Linan" berarti lembut, pakaian yang kuat dibuat dari batang lenan berbunga biru.
# Dia memberikan dia kereta kerajaan yang kedua sebagai kendaraannya
Tindakan ini membuat jelas orang-orang bahwa Yusuf adalah orang kedua setelah Firaun. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Menekuk lutut
"menunduk dan menghormati Yusuf.".menekuk lutut dan menunduk adalah tanda menghargai dan hormat. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Firaun menempatkan dia diatas seluruh daratan
Ungkapan "meletakkan mu atas" berarti memberi kekuasaan. Disini "daratan" mengacu kepada orang-orang. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ungkapan yang mirip dalam [Kejadian 41:41](./39.md).Terjemahan lainnya: "aku meletakkan mu kuasa atas semua orang di Mesir" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])