Update 'amo/02/07.md'

This commit is contained in:
mullinsd 2019-12-02 18:43:20 +00:00
parent c3c03343d5
commit 1325f66abd
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -2,15 +2,15 @@
Kata "mereka" dalam ayat-ayat ini merujuk pada bangsa Israel. Kata "mereka" dalam ayat-ayat ini merujuk pada bangsa Israel.
## Pernyataan Terkait: # Pernyataan Terkait:
TUHAN melanjutkan berfirman tentang penghakimanNya kepada bangsa Israel. TUHAN melanjutkan berfirman tentang penghakimanNya kepada bangsa Israel.
## Mereka menginjak-injak kepala orang miskin ke dalam tanah # Mereka menginjak-injak kepala orang miskin ke dalam tanah
Bagaimana bangsa Israel memperlakukan orang miskin dibandingkan bagaimana mereka menginjak tanah (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) Bagaimana bangsa Israel memperlakukan orang miskin dibandingkan bagaimana mereka menginjak tanah (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
## menginjak # menginjak
menginjak berulang atau secara kasar. menginjak berulang atau secara kasar.
@ -18,14 +18,14 @@ menginjak berulang atau secara kasar.
Ini merujuk pada orang miskin secara umum. Terjemahan lain : "orang miskin" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) Ini merujuk pada orang miskin secara umum. Terjemahan lain : "orang miskin" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
## mereka membelokkan jalan # mereka membelokkan jalan
Ungkapan ini berarti mereka menolak mendengar ketika orang yang berlawanan mengatakan bahwa mereka telah diperlakukan dengan tidak adil (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) Ungkapan ini berarti mereka menolak mendengar ketika orang yang berlawanan mengatakan bahwa mereka telah diperlakukan dengan tidak adil (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
## yang tertekan # yang tertekan
Ini merujuk pada orang yang tertindas secara umum. Terjemahan lain : "bangsa tertindas" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) Ini merujuk pada orang yang tertindas secara umum. Terjemahan lain : "bangsa tertindas" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
## pergi kepada perempuan-perempuan muda # pergi kepada perempuan-perempuan muda
Ini merupakan penghalusan bahasa. Terjemahan lain : "berhubungan seksual dengan gadis-gadis muda" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]]) Ini merupakan penghalusan bahasa. Terjemahan lain : "berhubungan seksual dengan gadis-gadis muda" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])