fa_rev_tn/rev/21/03.md

786 B

آوازی بلند از آسمان شنیدم که می‌گفت

«آواز» اشاره به کسی دارد که سخن می‌گوید. ترجمه جایگزین: «کسی از تخت با صدای بلند سخن می‌گوید»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

اینک

کلمه «اینک» ما مخاطبین را نسبت به اطلاعات غافلگیرکننده‌ای که در ادامه می‌آیند، آگاه می‌کند.

با ایشان ساکن خواهد بود...خودِ خدا با ایشان خدای ایشان خواهد بود

این دو عبارت یک معنا دارند و بر اسکان حقیقی خدا میان انسان‌ها تاکید می‌کند.

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)