656 B
656 B
او ربع مسکون را به عدالت داوری خواهد کرد، و امّتها را به راستی داد خواهد داد
این دو عبارت معانی مشابهی را بیان میکنند.
(آدرس: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism را ببینید)
او ربع مسکون را به عدالت داوری خواهد کرد
در اینجا «ربع مسکون» بیانگر تمام مردم جهان است. ترجمه جایگزین: «او تمام مردم جهان را به عدالت داوری خواهد کرد»
(آدرس: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)