fa_jos_tn/jos/05/06.md

832 B

آواز خداوند را نشنیدند

در اینجا کلمه «آواز» به چیزهایی که یهوه فرمود اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «از چیزهایی که خداوند به ایشان امر کرده است، اطاعت نکردند» 

rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy 

زمینی‌ كه‌ به‌ شیر و شهد جاری‌ است‌

خدا به نحوی از سرزمینی که برای حیوانات و گیاهان خوب است سخن می‎گوید که گویی در آن زمین از حیوانات و نباتات شیر و عسل جاری بود. ترجمه جایگزین: «زمینی که برای رشد احشام و محصولات عالی است»

 rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy