19 lines
1.0 KiB
Markdown
19 lines
1.0 KiB
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
خداوند[یهوه] همچنان به بیان سخنی که در یوئيل ۲: ۲۵ شروع کرده، ادامه میدهد. او به قوم اسرائيل امور نیکویی را وعده میدهد.
|
||
|
||
# تسبیح نام یهوه
|
||
|
||
این نام کنایه از شخص و به خصوص شهرت[آبرو] اوست. ترجمه جایگزین: «تسبیح[ستایش] خداوند[یهوه] یا «خداوند[یهوه] را ستایش کنید چون همه میدانند که او نیکوست» .
|
||
|
||
بنگرید به: ( [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# اسم یهوه خدای خود را كه...كارهای عجیب كرده است
|
||
|
||
خداوند[یهوه] خود را به نام خطاب قرار میدهد تا قطعیت انجام آن چه گفته را نشان دهد. ترجمه جایگزین: «نام من...چون کارهای شگفتی انجام دادهام»
|
||
|
||
بنگرید به: ([[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
||
#####
|
||
|
||
##### |