fa_job_tn/job/04/intro.md

1.1 KiB
Raw Blame History

نکات کلی ایوب ۴

ساختار و قالب‌بندی

در ترجمه ULB آیات این باب را درکمی متمایل به سمت چپ متن قرار می‌دهند، چون سبک و سیاقی شاعرانه دارد. این باب مربوط به مشورت [نصیحت] دوست ایوب، الیفاز است.

مفاهیم خاص در این باب

مشورت  [نصیحت] الیفاز

الیفاز می خواهد ایوب را به کفرگویی نسبت به خدا وادارد. مشورتی که الیفاز به ایوب داد، مشورت خوبی نبود.

(See: rc://en/tw/dict/bible/kt/curse)

آرایه‌های ادبی مهم در ترجمه این باب

سؤالات بدیهی

الیفاز از چندین پرسش بدیهی مختلف در این باب استفاده می‌کند تا ایوب را متقاعد کند که او در اشتباه است. این سؤالات به شکل‌گیری استدلال الیفاز کمک می‌کنند.

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)