1012 B
1012 B
اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] همچنان با مردم اسرائيل و یهودا سخن میگوید.
خداوند یهوه
ببینید این قسمت را در حزقیال ۲: ۴ چطور ترجمه کردهاید.
چون كه شما زیاده...غوغا نمودید
«چون گناهکاری شما...بدتر است.» یا «چون عصیانگرانه[متمردانه] سخن گفتید»
گرداگرد شما میباشند
«که شما را احاطه کرده است.»
به فرایض من سلوك نكرده
سلوک کردن[راه رفتن] استعاره از نحوه زندگی شخص است. ترجمه جایگزین: «طبق مقررات من زندگی نکرده است» یا «از مقررات من اطاعت نکرده است»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
احكام مرا بعمل نیاوردید
«یا از احکام من پیروی نکردید»