fa_ezk_tn/ezk/05/05.md

823 B
Raw Blame History

اطلاعات کلی: 

خداوند[یهوه] همچنان سخن می‌گوید.

خداوند یهوه‌

ببینید این کلمه را در حزقیال۲: ۴ چطور ترجمه کرده‌اید.

این‌ اورشلیم‌

این نقش حکاکی شده به اورشلیم اشاره دارد ( حزقیال۴: ۱)

در میان‌ امّت‌ها

معانی محتمل: ۱) دیگر امت‌ها اطراف اورشلیم بودند یا ۲) «مهمتر از امت‌های دیگر» 

قرار دادم‌

اینجا برای اشاره به اورشلیم از مشتقات ضمیر مونث استفاده شده است.

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

بهر طرف‌ آن‌

«کشورهای همسایه» یا «کشورهای حواشی او»