fa_ezk_tn/ezk/01/14.md

581 B

و آن‌ حیوانات‌ مثل‌ صورت‌ برق‌ می‌دویدند و برمی‌گشتند  

رعد افروخته و به سرعت محو می‌شد و آن موجودات از جایی به جای دیگر حرکت می‌کردند. اسم معنای «صورت» را می‌توان به فعل ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «آن موجودات به آرامی عقب و جلو می‌رفتند و شبیه آذرخش بودند» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile and rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)