fa_deu_tn/deu/33/26.md

11 lines
764 B
Markdown

# بر آسمان‌ها سوار شود ... بر افلاک
این جا انگارۀ یهوه سوار بر ابرها در آسمان مانند پادشاهی سوار بر ارابه‌اش در میدان جنگ می‌باشد. ترجمه جایگزین: «مثل پادشاهی در میدان جنگ، بر آسمان‌ها سوار شود ... بر ابرها مثل پادشاهی بر ارابه‌اش»
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# برای مدد تو
«به تو کمک کند.» موسی به نحوی با اسرائیلیان سخن می‌گوید که گویی آنها یک نفر هستند، بنابراین کلمۀ «تو» در اینجا مفرد می‌باشد.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])