1.1 KiB
1.1 KiB
ای پسران صَرُویه مرا با شما چه كار است؟
این پرسش بدیهی برای تادیب پسران صَرُویه مطرح شده است. این قسمت را میتوان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «نمیخواهم بدانم که چه فکر میکنی!»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
بگذارید كه دشنام دهد، زیرا
«او ممکن است من را دشنام دهد، چون»
پس كیست كه بگوید چرا این كار را میكنی؟
این قسمت در قالب پرسشی بدیهی مطرح شده تا به این وسیله تاکید کند که جواب به این سوال «هیچکس» است. شما میتوانید در ترجمه خود این پرسش بدیهی را در قالب جمله خبری ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «دیگر کسی نمیتواند از او بپرسد ‘چرا به پادشاه توهین میکنی؟‘»