id_tn_l3/1ch/13/06.md

1.3 KiB

Baala ... Kiriat Jearim

Ini adalah nama-nama tempat. "Baala" adalah nama lain untuk Kiriat Jearim. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)

milik Yehuda

"yang ada di Yehuda"

untuk membawa dari sana tabut Allah

Itu tersirat bahwa mereka membawa bahtera ke Yerusalem. TA: "untuk membawa ke Yerusalem tabut Allah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

untuk membawa dari sana

Yerusalem lebih tinggi dari hampir semua tempat lain di Israel, jadi itu normal bagi orang Israel untuk berbicara tentang pergi ke Yerusalem dan turun dari Yerusalem.

yang disebut dengan nama TUHAN

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Kemungkan berarti 1) ungkapan "dipanggil oleh ... nama" mengacu pada orang yang memiliki benda itu. TA: "yang milik TUHAN" atau 2) tabut memiliki nama TUHAN tertulis di atasnya. TA: "yang menyandang nama TUHAN" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

siapa yang duduk bertakhta di atas kerubim

Kamu boleh menegaskan bahwa kerubim itu adalah yang ada di tutup bahtera perjanjian. Para penulis Alkitab sering berbicara tentang tabut perjanjian seolah-olah itu adalah tumpuan kaki Tuhan yang di atasnya ia beristirahat kakinya ketika ia duduk di singgasananya di surga di atas. TA: "yang duduk di singgasananya di atas kerubim pada tabut perjanjian" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)