forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
582 B
Markdown
11 lines
582 B
Markdown
# setiap orang akan berbalik dari jalannya yang jahat
|
||
|
||
TUHAN berbicara tentang gaya hidup setiap orang seolah-olah sebuah "jalan" atau lorong panjang yang dilalui. Terjemahan lain: "setiap orang akan berhenti dari jalannya yang jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# sehingga Aku akan menarik kembali bencana
|
||
|
||
Ini adalah penghancuran yang bersyarat. JIka Yehuda bertobat, Allah tidak akan menghancurkan mereka tetapi menyembuhkan mereka.
|
||
|
||
# perbuatan-perbuatan mereka yang jahat
|
||
|
||
"jalan jahat yang mereka hidupi" atau "hal-hal jahat yang mereka lakukan" |