id_tn_l3/jdg/09/11.md

11 lines
838 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pohon ara berkata kepada mereka
Yotam kembali menggambarkan pohon-pohon melakukan hal-hal yang dilakukan manusia. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parables]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
# Haruskah aku meninggalkan manisanku ... di atas pohon-pohon?
Pohon ara menanyakan pertanyaan ini untuk menolak menjadi raja. Pertanyaan ini dapat diungkapkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Aku tidak akan meninggalkan manisanku ... di atas pohon-pohon." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# manisanku dan buah-buahku yang baik
Kata "manisan" merupakan kata benda abstrak. Ini dapat dinyatakan sebagai sebuah kata sifat yang menggambarkan buah yang bertumbuh pada pohon. Terjemahan lain: "buah-buah manisku yang baik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])