id_tn_l3/jdg/09/04.md

19 lines
626 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# rumah
Di sini "rumah" menunjuk sebuah kuil. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# tujuh puluh keping perak
Ini berarti tujuh puluh syikal perak. Satu syikal beratnya 11 gram. Jika perlu menerjemahkan ini dengan pengukuran modern, kamu dapat menerjemahkannya seperti ini. Terjemahan lain: "hampir satu kilo perak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bmoney]])
# tujuh puluh
"70" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Baal-Berit
Ini adalah nama allah palsu. Lihat penerjemahannya dalam [Hakim-Hakim 8:33](../08/33.md).
# tidak berguna dan ceroboh
"kekerasan dan bodoh"